Le Corbeau et le Renard
Livre I - Fable 2
Alléché: Ce terme était vieillot du temps de La Fontaine. C’est la fable elle-même qui lui a apporté une nouvelle vigueur
Et Bonjour: Certains auteurs transcrivent « Hé ! bonjour,... » (Clarac, Bassy, Fragonard,...) mais d’autres (Collinet, Fumarolli, Gros et Schiffrin,...) écrivent « Et bonjour,... ».
Monsieur du Corbeau: Dans l’édition du manuscrit Sainte-Geneviève, nous lisons « Monsieur le corbeau ».
Se rapporte à..: Correspond à ; est aussi beau que.
Phénix: Oiseau fabuleux de la mythologie égyptienne, toujours seul de son espèce, doté d’un plumage doré qui, après un siècle de vie, mourait consumé par le feu, et renaissait aussitôt de ses cendres. Il était donc considéré comme un symbole de l’éternité. Ici, par extension, le sens est personne unique, exceptionnelle.
Laisse tomber sa proie: Admirons la concision. Peut-on dire plus en aussi peu de mots ?
Monsieur: Rime uniquement visuelle avec flatteur. Boileau avait proposé « Mon bon chanteur ». Admirons la très grande finesse de l’ironie dans la version de La Fontaine. D’Alembert dira « Mon bon monsieur est une raillerie plus douce et par conséquent plus fine [que mon bon chanteur] de la bêtise du corbeau. » (dans « Histoire des membres de l’Académie française morts depuis 1700), Moutard, 1787, t. 3, p. 88, cité par « La Fontaine - Fables » ; Le Livre de Poche ; Classiques modernes ; La Pochothèque ; édition de Marc Fumaroli ; 1997, p. 818).
..honteux et confus: L’édition du Ms. Sainte-Geneviève indique « Le corbeau, tout piqué, tout honteux, tout confus... ».
W. Aractingy 81 x 100 cm, Janvier 1989
Voyez aussi cette fable illustrée par:
Découvrez le premier roman de JM Bassetti, en version numérique ou en version papier sur le site https://www.jemappellemo.fr
Retrouvez tous les textes de JM Bassetti sur son sité dédié : https://www.amor-fati.fr