Les deux Perroquets le Roi et son Fils
Livre X - Fable 11
Deux demi-dieux: Il s’agit bien sûr du roi et de son fils.
La Parque, celle qui coupe le fil de la vie, autrement dit, la Mort.
Se jouants: Le participe présent variait à l’époque. Ce n’est qu’en 1679 que l’Académie le rendra invariable dans ce sens.
Le passereau: Le moineau est un passereau.
Circonspec pour « circonspect ». Orthographe conservée pour la rime.
L'oiseau parlant est déjà dans la barque: Dans la mythologie grecque, Charon faisait aux morts passer le fleuve des Enfers, le Styx, moyennant une obole. La barque dont parle La Fontaine est celle que Charon utilisait. La métaphore signifie donc : « Il est mort ».
Dans le sein des dieux : sous la protection des dieux.
Son livre : il s’agit du livre du Destin dans lequel tout ce qui doit arriver est écrit et, ici, le programme de la Parque.
Profane langage : paroles irréfléchies, en l’air.
Car vous vivez en dieux: Comme les dieux, vous pouvez agir selon votre bon plaisir.
Qu'un appareil contre l'amour: En chirurgie, ce qui était nécessaire pour panser une plaie, ou un linge, une médication, une préparation pour soigner.
Gustave Doré
Voyez aussi cette fable illustrée par:
Découvrez le premier roman de JM Bassetti, en version numérique ou en version papier sur le site https://www.jemappellemo.fr
Retrouvez tous les textes de JM Bassetti sur son sité dédié : https://www.amor-fati.fr