Le Vieillard et ses Enfants
Livre IV - Fable 18
L'esclave de Phrygie: Il s’agit d’Esope. La Fontaine a d’ailleurs écrit un texte « Esope le Phrygien».
Phèdre: Profitons de l’occasion pour parler brièvement de Phèdre. Il est latin, né vers 15 après J.-C. et décédé en 50. Originaire de Thrace, de formation grecque, cet affranchi d’Auguste introduira l’apologue à Rome. En effet, il écrira cent vingt-trois fables imitées d’Esope.
Motif: Raison.
Malséant: Inconvenants.
Les dards: Javelots ou flèches. Le terme vient de Plutarque (« La vie des Hommes illustres », « Vie de Sertorius », chapitre 22).
Le noeud: Révéler le secret de leur assemblage.
Un seul ne s'éclata: Pas un seul ne se brisa.
Fort mêlé d'affaires: Embrouillé.
Notre trio: C’est La Fontaine qui précise le nombre qui ne se trouve pas chez Esope.
Avec les consultants: Hommes de loi que l’on consulte.
On en vient au partage: Allusion probable au partage des biens de Jean de La Fontaine avec son frère Claude qui, le 19 avril 1658, réclamera, par sommation d’huissier, sa part d’héritage. Pourtant, un acte notarié datant d’une dizaine d’années précisait que Jean de La Fontaine verserait une rente viagère à son cadet.
L'un veut s'accommoder: Furetière écrira « Quand les gens sont las de plaider, c’est lors qu’ils sont disposés à s’accommoder. »
Profiter de ces dards: De la leçon donnée par ces dards.
W. Aractingy 100 x 100 cm, Février 1995
Voyez aussi cette fable illustrée par:
Découvrez le premier roman de JM Bassetti, en version numérique ou en version papier sur le site https://www.jemappellemo.fr
Retrouvez tous les textes de JM Bassetti sur son sité dédié : https://www.amor-fati.fr